interpretingmallorca | Unser Team
Professionell, Dolmetscher, Übersetzer, international, beglaubigt, ausgebildet, Erfahrung, erfahren, dolmetschen, übersetzen, Palma de Mallorca, Balearen, Spanisch, Deutsch, Englisch, Katalanisch, Portugiesisch, Französisch, Italienisch, Susanne Baumann-Cox, Camila Comas, Silvana Ek, Jamie Homar, Maita Marorell Thümmler
22138
page-template-default,page,page-id-22138,vcwb,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-2.6, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on
 

Unser Team

[vc_row row_type=“row“ use_row_as_full_screen_section=“no“ type=“full_width“ text_align=“left“ background_color=“#f5f5f5″ padding_top=“60″ padding_bottom=“65″ css_animation=““][vc_column][vc_row_inner row_type=“row“ type=“grid“ use_row_as_full_screen_section_slide=“no“ text_align=“right“ css_animation=““][vc_column_inner width=“1/2″][vc_column_text]

Susanne Baumann-Cox

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“13″ down=“0″][vc_column_text]

Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“20″ down=“0″][vc_column_text]

Susanne Baumann-Cox ist Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin, Journalistin und Moderatorin mit internationaler Erfahrung. Abschluss als Magistra der Philosophie, der Karl Franzens Universität Graz, Studienrichtung Konferenzdolmetschen und Übersetzen. Seit über zwanzig Jahren ist sie in Österreich, Deutschland und Spanien professionell tätig. Ihre berufliche Präsenz in Palma de Mallorca, Spanien erlaubt die Betreuung internationaler Konferenzen und Firmenmeetings in allen gewünschten Kontexten auf Mallorca und den Balearen. Ihre langjährige Erfahrung in den unterschiedlichsten Fachbereichen macht sie zu einer gefragten Dolmetscherin, vor allem für die Sprachkombinationen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch für Simultandolmetsch – Einsätze im Rahmen internationaler Konferenzen und Meetings.

Susanne Baumann-Cox versteht sich selbst als Brückenbildnerin zwischen Sprachen und Kulturen und übt ihren Beruf mit großer Begeisterung und Leidenschaft aus.

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][vc_column_text]

+43 664 443 42 21
+34 644 030 035
susanne@baumann-cox.com
www.baumann-cox.com

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][vc_column_inner width=“1/2″][vc_single_image image=“21991″ img_size=“full“ alignment=“right“ qode_css_animation=““][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=“row“ use_row_as_full_screen_section=“no“ type=“full_width“ text_align=“left“ background_color=“#ffffff“ padding_top=“100″ padding_bottom=“65″ css_animation=““][vc_column][vc_row_inner row_type=“row“ type=“grid“ use_row_as_full_screen_section_slide=“no“ text_align=“left“ css_animation=““][vc_column_inner width=“1/2″][vc_single_image image=“21992″ img_size=“full“ qode_css_animation=““][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][vc_column_inner width=“1/2″][vc_column_text]

Camila Comas Capó

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“13″ down=“0″][vc_column_text]

Spanisch, Katalanisch und Englisch, Französisch, Italienisch und Portugiesisch

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“20″ down=“0″][vc_column_text]Camila Comas hält einen Universitätsabschluss in Englisch und Literatur der Universitat Central de Barcelona sowie einen Master in Konferenzdolmetschen der Universität La Laguna

Sie ist für den Einsatz als Dolmetscherin bei den Europäischen Institutionen akkreditiert und AIIC-Mitglied seit dem Jahr 2004.

Als hauptberufliche Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin mit mehr als 20 Jahren Erfahrung im Rahmen hochrangiger Treffen, begann Camila ihre Karriere am Europäischen Parlament. Bald darauf wurde sie Stammdolmetscherin bei der Europäischen Kommission; später zog sie von Brüssel weiter nach Irland. Während sie weiterhin als freie Mitarbeiterin für die EU-Institutionen tätig ist, arbeitet sie auch für den von ihr mittlerweile etablierten Kreis spanischer und internationaler Kunden im öffentlichen und privaten Sektor. Zu den öffentlichen Kunden gehören Einrichtungen wie UNO, OECD, WTO und ECB, im privaten Sektor sind es Unternehmen des Finanzbereiches und aus technischen und wissenschaftlichen, sowie rechtlichen, medizinischen und kommerziellen Bereichen, für welche sie Dolmetsch- und Übersetzerdienste in internationalen Veranstaltungen aller Art anbietet.

Auf Mallorca widmet sich Camila dem kontinuierlichen Ausbau ihres Kundenstamms und ihrer Expertise als Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin im Rahmen diverser Veranstaltungen, wie Minister- und Präsidententreffen und Gipfeltreffen von Premierministern und Staatsoberhäuptern. Sie dolmetscht ebenfalls im Rahmen von Treffen und Seminaren der Balearischen Regierung.

Camila verfügt über eine weitreichende Erfahrung als beratende Dolmetscherin und organisiert Dolmetschdienste für mehrsprachige Veranstaltungen.[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][vc_column_text]

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=“row“ use_row_as_full_screen_section=“no“ type=“full_width“ text_align=“left“ background_color=“#f5f5f5″ padding_top=“100″ padding_bottom=“65″ css_animation=““][vc_column][vc_row_inner row_type=“row“ type=“grid“ use_row_as_full_screen_section_slide=“no“ text_align=“left“ css_animation=““][vc_column_inner width=“1/2″][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“20″ down=“0″][vc_column_text]

Silvana Ek

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][vc_column_text]

Spanisch, Englisch, Katalanisch, Französisch

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“13″ down=“0″][vc_column_text]SILVANA EK ist eine erfahrene internationale Konferenzdolmetscherin und beglaubigte Übersetzerin seit dem Jahr 2000.

Sie arbeitet auf Mallorca und im Ausland sowohl als Simultan- als auch als Konsekutivdolmetscherin im Rahmen internationaler Seminare, Konferenzen und Zusammenkünften von Staatsoberhäuptern, internationalen Gesellschaften, Regierungseinrichtungen und öffentlichen und privaten Unternehmen. Sie unterstützt Verhandlungen und Meetings privater Unternehmen als Dolmetscherin, organisiert Dolmetscherteams in allen Sprachen für internationale Veranstaltungen und verfügt über umfassende Erfahrung als beglaubigte Übersetzerin für Recht, Wirtschaft und Wissenschaft.

Sie hält einen Master in Konferenzdolmetschen der London Westminster University, einen akademischen Abschluss als Dolmetscherin für Medizin und einen Universitätsabschluss für Dolmetschen und Übersetzen der Pompeu Fabra Universität, Barcelona. Sprachen: Spanisch, Englisch, Katalanisch, Französisch

Silvana ist verlässlich, genau, professionell und sympathisch.[/vc_column_text][vc_column_text]

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][vc_column_inner width=“1/2″][vc_single_image image=“21994″ img_size=“full“ qode_css_animation=““][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=“row“ use_row_as_full_screen_section=“no“ type=“full_width“ text_align=“left“ background_color=“#ffffff“ padding_top=“100″ padding_bottom=“65″ css_animation=““][vc_column][vc_row_inner row_type=“row“ type=“grid“ use_row_as_full_screen_section_slide=“no“ text_align=“left“ css_animation=““][vc_column_inner width=“1/2″][vc_single_image image=“21990″ img_size=“full“ qode_css_animation=““][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][vc_column_inner width=“1/2″][vc_column_text]

JAIME HOMAR

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“13″ down=“0″][vc_column_text]

SPANISCH, FRANZÖSISCH, ITALIENISCH, KATALANISCH

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“20″ down=“0″][vc_column_text]Jaime verfügt über die spanische und französische Staatsbürgerschaft und ist auf Muttersprachenniveau zweisprachig. Er arbeitet als Konferenzdolmetscher und Simultandolmetscher auf der Insel Mallorca und verfügt über weitreichende Erfahrungen im Rahmen von regionalen, nationalen und internationalen Kongressen im öffentlichen und im privaten Sektor. Jaime beherrscht seine beiden Muttersprachen nicht nur perfekt, sondern verfügt über einen tiefen kulturellen Einblick in die beiden Länder Spanien und Frankreich, was maßgeblich zur Qualität seiner Arbeit beiträgt.

Jaime hat einen Hochschulabschluss in Theologie (Toulouse) und Französisch (Valencia). Er verfügt über einen Master in Konferenzdolmetschen (Cluny Institute of Madrid) und einen MFA für Kreatives Schreiben (Pompeu Fabra University of Barcelona).[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][vc_column_text][/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row row_type=“row“ use_row_as_full_screen_section=“no“ type=“full_width“ text_align=“left“ background_color=“#f5f5f5″ padding_top=“100″ padding_bottom=“65″ css_animation=““][vc_column][vc_row_inner row_type=“row“ type=“grid“ use_row_as_full_screen_section_slide=“no“ text_align=“right“ css_animation=““][vc_column_inner width=“1/2″][vc_column_text]

MAITA MARTORELL THÜMMLER

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“13″ down=“0″][vc_column_text]

Spanisch, Deutsch, Englisch, Katalanisch

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“20″ down=“0″][vc_column_text]

MAITA MARTORELL THÜMMLER, geboren in Palma de Mallorca geboren, mehrsprachig aufgewachsen, arbeitet seit 1998 als freischaffende Übersetzerin und Dolmetscherin.  An der Universität Granada wurde sie Dipl. Übersetzerin und Dolmetscherin und am Sprachen-und Dolmetscherinstitut in München erlangte sie den Abschluss als Konferenzdolmetscherin. Sie ist vom spanischen Außenministerium öffentlich bestellte und beeidete Übersetzerin für Spanisch-Deutsch. Sie hat als Übersetzerin und Dolmetscherin im Rahmen zahlreicher internationaler Konferenzen und Kongresse öffentlicher und privater Träger auf Mallorca und im Ausland gearbeitet und ist häufig als Übersetzerin und Dolmetscherin bei Gericht tätig. Sie ist fest überzeugt, dass Mallorca eine große Zukunft als gefragter Standort für die Abhaltung von Kongressen erwartet.

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][vc_column_text]

+34 971 707 928
+34 670 964 550
maita@dragonet.es

[/vc_column_text][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][vc_column_inner width=“1/2″][vc_single_image image=“21993″ img_size=“full“ alignment=“right“ qode_css_animation=““][vc_separator type=“transparent“ border_style=““ up=“35″ down=“0″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row]