Notre équipe
22154
page-template-default,page,page-id-22154,qi-blocks-1.2,qodef-gutenberg--no-touch,stockholm-core-2.4,qodef-qi--no-touch,qi-addons-for-elementor-1.6.1,select-child-theme-ver-1.1.2,select-theme-ver-9.5, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,,qode_grid_1500,qode_menu_,elementor-default,elementor-kit-22425,elementor-page elementor-page-22154
Title Image

Notre équipe

Susanne Baumann-Cox
Allemand, Anglais, Espagnol, Italien

En tant qu’interprète de conférences, traductrice, journaliste et même présentatrice et animatrice,  Susanne Baumann-Cox a pu développer une longue expérience internationale de plus de 20 ans d’activité professionnelle. Elle a un Master en Traduction et Interprétation de Conférences de l’Université de Graz en Autriche. Sa présence professionnelle à Palma de Majorque en Espagne lui permet d’offrir des services d’interprétation de la combinaison spécifique Anglais-Allemand / Allemand-Anglais, interprétation simultanée et consécutive dans le cadre de conférences internationales et de congrès d’entreprises à Majorque et dans les Îles Baléares. Sa longue expérience dans un large éventail de thèmes spécifiques fait d’elle une interprète simultanée et de liaison très recherchée.

Susanne Baumann-Cox désire être une créatrice / constructrice de ponts entre les langues et les cultures; elle vit sa profession avec beaucoup de passion et d’enthousiasme.

 

+43 664 443 42 21
+34 644 030 035
susanne@baumann-cox.com
www.baumann-cox.com

MAITA MARTORELL THÜMMLER
ES, DE, EN, CAT

MAITA MARTORELL THÜMMLER est née à Palma de Majorque, ville où elle travaille comme traductrice-interprète freelance depuis 1998. Elle est diplômée en Traduction et Interprétation de l’Université de Grenade et en Interprétation de Conférences du Sprachen-und Dolmetscherinstitut de Munich. Elle est aussi traductrice-interprète assermentée du Ministère des Affaires Etrangères. Elle a travaillé comme traductrice-interprète simultanée à l’occasion de nombreux congrès et conférences organisés par des institutions publiques et privées. Comme interprète elle a accompagné différentes personnalités pour soutenir leurs interventions publiques et elle a également participé à des reunions de tout ordre. Enfin, elle intervient fréquemment dans les Tribunaux de Justice en tant que traductrice-interprète. Devenir un canal de communication entre les langues et préparer à fond les thèmes les plus variés sont parmi les aspects qu’elle préfère de sa profession. Elle croit fermement à Majorque comme lieu idéal pour la célébration de congrès internationaux.

 

+34 971 707 928
+34 670 964 550
maita@dragonet.es